YouTube goes international
Eigenlijk zijn ze er vrij laat mee, maar iets kan nu eenmaal beter laat dan nooit gebeuren. Zo ook het feit dat YouTube heeft besloten zijn bereik drastisch te vergroten en het niet-Engels sprekende deel van de wereldbevolking op haar wenken te bedienen. Vanaf vandaag is namelijk onder andere een Nederlandse versie online. De site is volledig Nederlandstalig en de nadruk komt te liggen op lokale filmpjes.
Ook in Brazilië, Frankrijk, Ierland, Italië, Japan, Polen, Spanje en het Verenigd Koninkrijk zijn lokale sites geopend. De rangschikking van de filmpjes verschilt per land, waardoor de impact alleen maar groter is. Youtube gaat hiermee de concurrentie aan met lokale videosites zoals, in Nederland, 123video. Eerder al werd het initiatief genomen populaire videos te belonen om gebruikers te motiveren eigen filmpes in te zenden.
Nu YouTube haar bereik met miljoenen potentiële gebruikers heeft vergroot is de basis aanwezig voor een gezonde toekomst als dé aanbieder van on-demand online video.
Ben benieuwd of de videoservice van Geenstijl, Dumpert, hier ook last van gaat ondervinden.
Zal wel meevallen denk ik. De meeste Nederlanders, zeker zij die zich veel op internet begeven, spreken wel redelijk Engels. Als zij YouTube hadden willen gebruiken doen ze dat al, hoewel er altijd mensen zullen zijn die dit initiatief toejuichen en als aanleiding zien om zich met YouTube bezig te gaan houden.
De impact zal waarschijnljk groter zijn in landen als Polen en Brazilië.
Ik bedoel ook niet om de taal, maar omdat de nadruk nu op lokale filmpjes ligt.
Snap ik, ik had het ook niet specifiek over het taalaspect.
Het gaat erom dat mensen hun filmpjes willen delen en dat doen ze waarschijnlijk al, zij het via Dumpert, zij het via youtube.com. Dat er nu een Nederlandse versie van Youtube is zal denk ik weinig verschil maken.
Dus je hebt het wel over het taalaspect?
@Amy: misschien moet je even beter lezen. Het gaat in het artikel idd over het taalaspect, namelijk over het nieuws dat YouTube nu ook in andere talen verschijnt.
Mijn commentaar op de comment van EJ daarentegen gaat niet specifiek over taal. Ik betoog juist dat, ondanks het feit dat YouTube Engelstalig is, mensen er waarschijnlijk toch wel al gebruik van maken en dat Dumpert er dus weinig hinder van zal ondervinden. Om deze mening te ondersteunen refereerde ik idd zijdelings aan het taalaspect, dit is echter geenszins de kern van mijn standpunt.
Het taalaspect is juist het belangrijkst: op basis daarvan maak je het onderscheid tussen Nederland en landen waar slecht Engels gesproken wordt. Daarom zou het in Nederland weinig uitmaken. Niks zijdelings dus! ;)
Lijkt me wel. EJ vroeg zich af of Dumpert geen hinder zou gaan ondervinden van het feit dat YouTube vooral lokale filmpjes gaat aanbieden. Het taalaspect zal hier weinig impact op hebben, zeker in Nederland, en speelt dus in deze inmiddels onnodig lange lijst comments een marginale rol.
Ik las overigens vandaag in de krant dat de Europese Commissie ook gebruik gaat maken van YouTube. Eurocommissaris Margot Wallström (Communicatie) wil de EU daarmee dichter bij de Europese burger brengen…
Lijkt me een mooi initiatief, zeker als ze het goed aanpakken en het werk uitbesteden aan professionals. Anders krijg je weer van die lullige filmpjes waar niemand op zit te wachten.